9 août 2012 4 09 /08 /août /2012 23:39

 

542510_319050544844028_1104273902_n.jpgDepuis la catastrophe de Fukushima, Laurent Mabesoone est devenu un militant antinucléaire infatigable, se dépensant sans compter pour informer, manifester, mesurer et partager ses connaissances.

 

A son initiative, un groupe citoyen de mesure de la radioactivité des aliments s’est constitué à Nagano. Depuis le début de l’année, sans relâche, des échantillons sont minutieusement préparés à partir de toutes sortes de produits alimentaires, et des analyses sont effectuées avec un moniteur-doseur de radioactivité. Puis, les résultats sont consignés dans un document disponible en ligne pour les membres du groupe Facebook  脱原発アピールの黄色いリボン Yellow ribbon against nuclear power.

           

laurent_mabesoone_machine---Copie.jpg

 

Laurent Mabesoone lors d’une séance publique de mesure le 1er juin 2012

(d’après une photo de Dominique Balaÿ)

 

La liste reproduite ci-dessous est extraite de ce document. Ecrite en japonais et en français, elle donne une idée de la contamination de certains produits. Les photos des emballages des produits sont présentées dans l'album associé de sorte que l’on peut faire son choix plus facilement dans les magasins quand on ne lit pas le japonais. Une liste intéressante à connaître et à diffuser quand on habite au Japon et que l’on veut prendre soin de la santé de sa famille, et en particulier des enfants, plus sensibles à la radioactivité.

 

Bien sûr, la mesure de la radioactivité alimentaire n’étant pas une science exacte, ces résultats doivent être utilisés avec précaution : les mesures donnent un ordre de grandeur de la teneur cumulée en Cs-137 et Cs-134, avec des variations possibles selon les échantillons et/ou selon l’influence marginale de certains radionucléides naturels tels que le Potassium (K-40), le Bismuth (Bi-214) ou le Plomb (Pb-214).

 

De plus, ce type de moniteur (à l’iodure de sodium ou au germanium) ne permet pas de détecter les radionucléides n’émettant que des ondes beta (strontium 90) ou alpha (plutonium). Pour les produits de la mer en particulier, le strontium 90, dont les sels sont solubles dans l’eau, risque d’être présent, à un niveau indépendant de la teneur en césium. Cette précision est importante car pour les produits de la mer, il y a vraiment un danger en dehors du césium.

 

 

 

7ed099867dLe moniteur Becquerel LB200 permet de réaliser avec précision des mesures directes en Becquerel par litre et ainsi de contrôler la contamination radioactive des liquides ou des denrées alimentaires. L’appareil est équipé pour la mesure des rayonnements gamma, et d’une chambre de comptage avec blindage de plomb et gobelet de 0,5 litre.

 

 

 

 

 

 

放射線測定

LB200 & TN300B mesures

(記載がない場合、LB200測定, absence de mention = LB200)

測定写真は以下、 Photos des mesures : album

cliquer sur la photo

 

 

 

目次 SOMMAIRE

 

* 日本茶 THE JAPONAIS / 牛乳LAIT / 酒類 BOISSONS ALCOOLISEES / 飲料その他 AUTRES BOISSONS

* ヨーグルト YAOURTS / バター、アイスクリーム、その他の乳酸品 BEURRE, GLACES, AUTRES PRODUITS LAITIERS / ジャム、せんべい、お菓子等 CONFITURES, BISCUITS, CONFISERIES

* 果物 FRUITS / 野菜、豆類、食用根菜類 LEGUMES, FEVES, RACINES / 山菜、ハーブ HERBES ET PLANTES SAUVAGES / キノコ CHAMPIGNONS

* 魚介類 POISSONS ET CRUSTACES / 肉類 VIANDES / 卵 OEUFS

* 調味料、ソース等 SAUCES, PRODUITS D'ASSAISONNEMENT

* お米 RIZ (CRU) / 穀類その他 AUTRES CEREALES

* 動物の餌 NOURRITURE POUR ANIMAUX / その他 Autres

(数値は目安・LB200測定はK40、Bi214の影響可)

 

 

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

日本茶 THE JAPONAIS

★緑茶(煎茶、葉) マルカブ佐藤製茶株式会社 静岡市葵区(賞味期限2012年5月1日)

100g×2パック=200g(350cc)

350cc入り表示数値:111bq/l×1・4=155.4bq/l

→ 388.5 bq/kg

(+-7 calibration 2%、8時間測定)

The vert (feuilles sechees) Producteur : Societe Maruga / SATO a SHIZUOKA-shi Aoi-ku Oohara 1333 peremption 1/5/2012 Deux paquets de 100g = 200g (350 cc)

Chiffre affiche pour les 350cc mesures : 111 bq/l. Correction (gobelet 500cc)×1,4 = 155.4 bq/l

→ 388.5 bq/kg (+-7 calibration 2%, mesure de 8 heures)

★緑茶(煎茶、液体)伊藤園「お~いお茶 濃い味」

(国産茶葉100%、2012,11,20賞味期限)(+-9 calib1%)  5bq/kg

The vert en bouteille plastique (liquide) Ito-en "O-i ocha" koi aji (gout prononce) (100% the japonais, peremption 20/11/2012 (+-9 calib1%) 5bq/kg

★緑茶(煎茶、液体)伊右衛門(サントリー)

(国産茶葉100%、2012,10,27賞味期限)(+-9 calib1%)  0bq/kg

The vert en bouteille plastique (liquide) ”Iemon" Suntory (100% the japonais, peremption 27/10/2012 (+-9 calib1%) 0bq/kg

★緑茶(煎茶、液体)伊右衛門「濃いめ」(サントリー)

(国産茶葉100%、2012,10,25賞味期限)(+-11 calib1%)  0bq/kg

The vert en bouteille plastique (liquide) ”Iemon" Suntory "koime" (gout prononce) (100% the japonais, peremption 25/10/2012 (+-11 calib1%) 0bq/kg

★ Thé japonais de Kyûshû Récolte 2012, Itoen (péremption 14/1/2013) +/- 12becq, 2% = 0 becq/L

九州酸二千十二年 お~いお茶 新茶 500ml(賞味期限2013/01/14) +/- 12becq, 2% = 0 becq/L

★ Thé japonais de Shizuoka, Kopuro (péremption 20/12/2012) +/- 13becq, 2% = 0 becq/L

「お茶」 静岡県産 500ml(コプロ、賞味期限2012/12/20) +/- 13becq, 2% = 0 becq/L

★緑茶(煎茶、液体)DY DO 静岡産一番茶使用

「芳醇な旨み」(2013、1、25 DO2/FEH) (+-9 calib1%)  9 Bq/kg

(K40の影響は0・6bq迄可)

The japonais de Shizuoka "Houjun na umami"

(DYDO, 2013/1/25 DO2/FEH) (+-9 calib1%) 9 Bq/kg

★緑茶(煎茶、葉)「御銘茶」

(A-COOP、製造者:ハラダ製茶、静岡県島田市、賞味期限2012・12・12/M)

(300cc, 199g) (calibration 3,6cps 1% +-7) 194 Bq/L 257 Bq/kg

(Cs比率補正済、120kg遮蔽強化LB200測定・K40の影響は8,5Bq迄可)

The vert japonais en feuilles "Gomeicha"

(vente: A-COOP, fabricant : Harada seicha, Shimada-shi Pref de Shizuoka, peremption 12/12/2012/M) (300cc, 199g) (calibration 3,6cps 1% +-7) 194Bq/L 257 Bq/kg

★緑茶(煎茶、液体)DY DO 静岡産茶葉100%

「清々しい香り」(20130202/2B) (calib 3,5cps 1% +-3)

3Bq/L → 3 Bq/kg

(Cs比率補正済、120kg遮蔽強化LB200測定・K40の影響は0,6Bq迄可)

The japonais de Shizuoka "Sugasugashii kaori"

(DYDO, peremption20130202/2B)(+-3 calib1 3,5cps %) 3 Bq/kg

★ 緑茶(茶葉) (Lawson select「深蒸し緑茶」、国産茶葉100%、販売者:ローソン、製造者:伊藤園、2012・7・9「ローソン」にて購入、賞味期限2013・4・7/HI)(380cc,200g) (calibration 3,4cps 1% 12h, +- 3) 42 Bq/L(補正前)  56 Bq/kg

数値は目安・130kg遮蔽強化LB200測定Cs比率補正済・K40の影響は8,5Bq迄可・Biの影響可) The vert en feuilles “Fuka mushi”(“Lawson select”, 100% prod japonaise, vente : Lawson, production: ITOEN, achete le 9/7/2012, magasin Lawson, peremption 2013/4/7/HI) (380cc, 200g) (calibration 3,4cps 1% 12h, +- 3)

42 Bq/L → 56Bq/kg

★緑茶(煎茶、液体)「御銘茶」(A-COOP、製造者:ハラダ製茶、静岡県島田市、賞味期限2012・12・12/M)

(calibration 3,3cps 1% 12h +-3) 7Bq/L(補正前)  Bq/kg

数値は目安・180kg遮蔽強化LB200測定・Cs比率補正済・K40の影響は0,8Bq迄可・Bi、Pbの影響可) The vert japonais liquide "Gomeicha" (vente: A-COOP, fabricant :Harada seicha, Shimada-shi Pref de Shizuoka, peremption 12/12/2012/M)

(calibrage 3,3cps 1% 12h +-3) 7Bq/L → 4Bq/kg

----------------------------------------------------------------------------------------------- 

牛乳 LAIT

★ 十勝牛乳(特選) (長野イトーヨカ堂2012、4、21賞味期限) 0 bq/kg (+-23 calibration 3%)(2回測定) Lait frais TOKACHI Tokusen (Hokkaido) (achete Itoyokado Nagano date limite 21 avril 2012)0 bq/kg (+- 23 calibration 3%) (deux mesures)

★ 生産者指定 よつ葉牛乳 (北海道十勝) (長野イトーヨカ堂2012、4、26賞味期限) 0 bq/kg (+-23 calibration 3%) Lait frais YOTSUBA GYUNYU (Hokkaido Tokachi) (achete Itoyokado Nagano date limite 26 avril 2012)0 bq/kg (+- 23 calibration 3%) (deux mesures)

★ 明治 おいしい牛乳 (産地不明) (セブンイレブン長野市権堂2012年4月27日賞味期限)0 bq/kg (+-25 calibration 3%)

Lait frais MEIJI OISHII GYUNYU (provenance non precisee) (achete Seven Eleven Nagano)0 bq/kg (+- 25 calibration 3%)

★ 北海道産直牛乳 (成田サミット2012年4月24日賞味期限)0 bq/kg (+-15 calibration 3%)

Lait entier Hokkaidôchokugyûnyû (provenance Hokkaidô) (acheté à SamittoNarita) 0 bq/kg (+- 15 calibration 3%)

★ おいしい無脂肪乳 タカナシ (成田サミット2012年4月18日賞味期限)0 bq/kg (+-15 calibration 3%)

Lait 100% écrémé Takanashi Oiishiimushibô (lait provenance Hokkaidô) (acheté à SamittoNarita, date de péremption 18.04.2012) 0 bq/kg (+- 15 calibration 3%)

★ メイトー牛乳(180ml小瓶) (あづみの工場2012、4、26賞味期限) 0 bq/kg (+-20 calibration 2%)長野市山王保育園使用

Lait frais MEITO GYUNYU (en bouteilles de 180ml) (Usine de Azumino peremption 26 avril 2012) 0 bq/kg (+- 20 calibration 2%) Lait utilise par l'ecole maternelle SANNO a Nagano-shi

★ ミルク(哺乳瓶用) 明治ステップ (明治、2011、12購入※ニュースなどで問題になった頃のもの、2012、10、24賞味期限)(500cc、260g)

(+-16 calib2%) 14bk/L → 26.9 Bq/kg

LAIT EN POUDRE POUR BIBERON Meiji Step (Meiji, achete en decembre 2011 au moment du "scandale des laits pour biberons", peremption 24/10/2012) (500cc, 260g)  

14 Bq/L → 26,9 Bq/kg (+-16 calib2%)

核種別検査/Analyse par nucleides

I-131 ND

Cs-137 = 13.7 +-2,3

Cs-134 = 9,1 +-2,9 Cs-134+137 = 22.8 Bq/kg +-3,7

★ 木次牛乳(1000ml) (生牛100%使用、島根県2012、5,1賞味期限) 9 bq/kg (+/-11 calibration 2%) 4.25 bec. カリウムを除く = 4 becq/liter

Lait frais Kisuki (1litre), préfecture de Shimane, date de péremption 1/4/2012. 9 bq/kg (+/-11 calibration 2%), enlever 4,25 beq pour le potassium = 4 becq/litre

★ さわやか家族 (北海道産、タカナシ、生乳100%使用、ピーコックストア, 2012,5、8賞味期限)0 bq/kg (+/-15  calibration 3%)

SawayakaKazoku (Hokkaidô, lait frais 100%) (acheté à Peacok, date limite 8 mai 2012) 0 bq/kg (+/- 15 calibration 3%)

★ オブセ牛乳 (長野イトーヨカ堂2012,5、6賞味期限) 14 bq/kg (+-10 calibration 1%) Lait frais OBUSE GYUNYU (Nagano) (achete Itoyokado Nagano date limite 6 mai 2012) 14 bq/kg (+- 10 calibration 1%)

★ オブセ牛乳(2012,5、10賞味期限)(+-10 calibration 1%) 18 bq/kg

Lait frais OBUSE GYUNYU (Nagano) (peremption 10 mai 2012) 18 bq/kg (+- 10 calibration 1%)

★ 牛乳(群馬県吾妻郡長野原町北軽井沢産、2012年5月15日搾り、沸騰済)(+-10 calibration1%) 0bq/kg

Lait cru (prod a Kitakaruizawa, Naganohara, Gunma, traite du 15/5/2012, pasteurise-maison) (+-10 calibration1%) 0 Bq/kg

★ 小岩井農場3・7牛乳【特選】(製造場所在地:岩手県雫石町)

賞味期限12・6・3 KM AH19) (+-7 calibration1%) 13Bq/kg

Lait KOIWAI Nojo3,7 (tokusen) (lieu de conditionnement : Iwate, Shizukuishi machi)

peremption 3/6/12 KM AH19)(+- 7 calibration 1%) 13 Bq/kg

★ 大山白バラ牛乳(鳥取県、大山乳業農業、賞味期限12,06,06)(+-17 calibration 1%) 0Bq/kg

Lait Ooyama shirobara (Tottori, Ooyama nyugyo nogyo, peremption 6/6/2012)(+-17 calibration 1%) 0 Bq/kg

★ ひょうごの郷牛乳(兵庫県、共進牧場、賞味期限12,06,04)(+-18 calibration 1%) 0Bq/kg

Lait Hyougo no sato (Hyougo, Kyoushin bokujo, peremption 4/6/2012)(+-18 calibration 1%) 0 Bq/kg

★ 淡路島牛乳 (淡路島牛乳工場、兵庫県、賞味期限12,06,02AJFF)(+-17calibration1%) 0 Bq/kg

Lait Awaji Jima gyunyu (pref de Hyougo, peremption 2/6/2012 AJFF)(+-17 calibration1%) 0 Bq/kg

★ 渥美半島酪農牛乳 (中央製乳、愛知県、賞味期限12,06,02DK)(+-14calibration1%) 0 Bq/kg

Lait Atsumi Hanto gyunyu (pref de Aichi, peremption 2/6/2012 DK)(+-14 calibration1%) 0 Bq/kg

★ ヤギの乳 長野県飯綱高原(500cc)(+-28 calibration2%) 0bq

Lait de chevre, Plateau de Iizuna, pref de Nagano (500cc) (+-28 calibration2%) 0 bq

★木次牛乳生乳100%使用(島根県)(賞味期限2012/7/1)(3 cps, 1%, +/-9 ) 7 beq.

Lait cru Kisuki (préfecture de Shimane) (péremption 1/7/2012) (3 cps, 1%, +/-9 ) 7 beqc.

★牛乳(成分調整牛乳)「軽やか仕立て」(7&I premium、製造者:高梨乳業 横浜工場、賞味期限12・7・7TM/Lot K05A)(calibration 3,5cps 1%, +-3) 8Bq/L  6Bq/kg

(Cs比率補正済、120kg遮蔽強化LB200測定・K40の影響は3,5Bq迄可)

Lait (recompose) "Sawayaka shitate" (7&i premium, fabricant: Takanashi, usine de Yokohama, peremption 12/7/7 TM/Lot K05A)(calibration 3,5cps 1%, +-3) 8Bq/L → 6Bq/kg

★「札幌で製造した北海道牛乳」  (製造者:新札幌乳業、賞味期限:12・07・21 EOG4)(calib 2% +-26)  0 Bq/kg

Lait de Hokkaido“Sapporo de seizo shita gyunyu” (fabricant: Shin Sapporo nyugyo,peremption 21/7/12EOG4) (calib 2% +-26) 0 Bq

★長野牛乳 (賞味期限12・7・24 N100D、製造者:長野牛乳、長野市)(calibration 2%+-23)0 bq/kg

Lait Nagano Gyunyu (peremption24/7/12 N100D, fabricant : Nagano gunyu, Nagano-shi)(calibration 2%+-23) 0 Bq/kg

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

酒類 BOISSONS ALCOOLISEES

★ ビール 生ASAHI スーパードライ(製造2012,04上X)(+-12calib1%)0bq/kg

Biere ASAHI Super Dry (fabrication fin04/2012 X) (+-12calib1%) 0bq/kg

★ 発泡酒 KIRIN「のどごし<生>」(製造2012、04上旬12/FSPD)(+-13calib1%)0bq/kg

Biere de substitution (happoshu) KIRIN Nodogoshi <Nama> (fabrication debut04/2012, 12/FSPD) )(+-13calib1%)0bq/kg

★ 発泡酒 SUNTORY 「THE BREW」(製造2012、03中旬P/NDLB))(+-17calib1%) 0bq/kg

Biere de substitution (happoshu) SUNTORY <THE BREW> (fabrication milieu03/2012, P/NDLB) )(+-17calib1%)0bq/kg

★ むぎ焼酎「いいちこ」(三和酒類、大分県、No・120404/P09、900mlパック)(+-16 calibration1%)  0Bq/kg

Vodka japonaise legere "Mugi shochu" IICHIKO (Sanwa, prefecture de Oita, No 120404/P09, pack 900ml) 0 Bq/kg

★ビール YEBISU THE HOP(サッポロビール、麦芽100%、2012 Limited Brewing、賞味期限12年11月Y、製造12年3月下CA5)(+-4 calibration1%) 1 Bq/kg

(10時間測定)(K40の影響は0.85bqまで)

Biere YEBISU THE HOP(edition limitee 2012, Sapporo beer, peremption12/11/Y、fabrication12/3下CA5)(+-4 calibration1% mesure de 10 heures) 1 Bq/kg

★発泡酒「麦とホップ 黒」(サッポロビール)

賞味期限12年12月H、製造12年4月中AC1(+-4 calibration1%)  8 Bq/kg

(10時間測定)(K40の影響は0.85bqまで)

Biere de substitution (happoshu) SAPPORO Noire "Ble et Houblon" (Mugi to hoppu) peremption12/12/H、fabrication12/4中AC1)

(+-4 calibration1% mesure de 10 heures) 8 Bq/kg

★ 焼酎 「大喜利」 4l 24103J メルシャン(+-22 calibration2%)0bq/kg

Vodka japonaise (shouchu) “OOGIRI” 4 l lot24103J (+-22 calibration2%) 0 Bq/kg

★梅(焼酎漬け)2011年産

長野市安茂里産 (500cc 509g) (+-24calib2%) 0 Bq/kg

Prunes a l'eau de vie (shochu), recolte 2011, ville de Nagano, Amori (+-24 calib2%) 0 Bq/kg ★その梅を漬けた焼酎(手作り梅酒)(+-13calib1%) 0 Bq/kg

Eau de vie separee (+-13calib1%) 0 Bq/kg

★梅酒「楽園」100%国産梅使用(製造:清洲桜醸造、愛知県、CCADBB)(+-15 calib1%) 0 Bq/kg

Liqueur aux prunes "Umeshu" 100% prunes japonaises (fabricant: Seisuro, Aichi, CCADBB)(+-15 calib1%) 0 bq/kg

★赤ワイン(フランス産)Vin de Pays de Mediterranee "El Nino Loco", 2009, mis en bouteille par Guillaume Gros, 84660 Malbec (calibration 3,5cps 1% +- 11) 0Bq/kg

----------------------------------------------------------------------------------------------- 

飲料その他 AUTRES BOISSONS

★麦茶 「香り薫る麦茶」 伊藤園 (液体)(長野いとーよか堂、2013,1,3賞味期限) 0bq/kg(+-24)

Infusion de ble "Mugicha" (etat liquide) 0bq/kg (+-24)

★りんごジュース ストレート (2012年4月買、長野県山ノ内産 M's Country http://www.mscountry.net/html/catalog.html )0 bq/kg (+- 22)

Jus de pomme pur, M's Country , Yamanouchi machi (Nagano) achete avril 2012

0bq/kg (+-22)

★りんごジュース ブレンド (2012年6月15賞味期限、青森産 Nora 0 bq/kg (+- 15)

Jus de pomme pur, Nora , préfecture Aomori, péremption 15.6.2012

0bq/kg (+-15)

★信州りんごジュース 果汁100% (ツルヤ NN22、2012、4) 0bq/kg(+-25 calibration 2%)

Jus de pommes 100% Shinshu ringo juice (Tsuruya NN22, avril 2012) 0 bq/kg (+1 25 calibration 2%)

★ サントリーなっちゃん みかん味 TN300B、1Lマリネリで6時間計測Cs-137 不検出(検出限界0.9Bq/kg)Cs-134 不検出(検出限界1.1Bq/kg)

Jus d'orange NACHAN (Suntory) "gout clementine" TN300B Marineli 1 litre Mesure de 6 heures

Cs-137 ND(limite 0.9Bq/kg)Cs-134 ND(limite 1.1Bq/kg)

http://www.facebook.com/photo.php?fbid=214484421995200&set=a.156771917766451.29501.100003009323443&type=1&theater

★ 野菜ジュース 「野菜一日これ一杯」KAGOME (2012、4)  14bq/kg (+-14 calib3%)

KAGOME Jus de légumes. "Yasai ichinichi kore ippai" 14 bq/kg (+/- 14 becquerels, calibration 3%)

★ アクエリアス (粉末+長野市の水道水) (2013,1,3賞味期限)0bq/kg

(+-16 calib1%)

Boisson AQUARIUS (poudre + eau courante de Nagano-shi) (peremption 3/1/2013) 0 bk/kg

(+-16 calib1%)

★Seven Iオレンジジュース (果汁100%)(2012、5、13賞味期限) (+-14 calib 1%) 0 bq/kg

Jus d'orange 100% SEVEN I (peremption 13/5/2012)(+-14 calib 1%) 0 bq/kg

★みかんジュース(ポム ジュース)(賞味期限2012,11,27 IB23) 0bq/kg

(+-25,calibration2%)

Jus de clementines (Pom juice) (peremption 27/11/2012 IB23) (+-25 calib2%) 0 bq/kg

★マミー(森永、ミルクカルシウム配合、2012,5,7LFFG賞味期限) 0bq/kg

(+-11calib1%)

Boisson lactee MAMI (Morinaga, peremption 7/5/2012) 0 bq/kg (+-11 calib1%)

★10種類の野菜のスープ(スジャータ、製造者:名古屋製酪株式会社、長野イトーヨーカ堂購入、賞味期限2012,6,23KWX)(+-10calib1%) 0Bq/kg

Soupe de legumes "10 sortes de legumes" (Sujata, Nagoya Seiraku Co, peremption 23/6/2012KWX)(+-10 calib1%) 0 Bq/kg

★ 紅茶花伝ROYAL MILK TEA 国産牛乳100%(コカコーラCM、賞味期限120923/HTO)(+-14callib1%) 0Bq/kg

Royal Milk Tea (the au lait en bouteille 470cc,mesure de 500cc)(Coca Cola Custumer Marketing, peremption 120923/HTO)(+-14calib1%) 0 Bq/kg

★豆乳(大豆飲料)「ミルクのようにやさしいダイズ」(大塚食品、大阪市、賞味期限12,07,02HFI2/OFG、ワタハン長池で購入)(+-7calibration 1%) (ラベル表示のカリウム量は190mg/100ml=標準の豆乳と同等→K40の影響は4・7Bq迄)8 Bq/kg

Lait de soja "Milk no youna yasashisa Daizu", Ootsuka shokuhin, peremption 2/7/2012 HFI2/OFG) 8 Bq/kg

★ピーチ フルーツミックス 果汁100% (DOLE、製造:雪印メグミルク、12.5.26 CO5 トミサトlot HM2) (+-20 calibration 1%) 0Bq/kg

Jus 100% fruits, peches + autres fruits ( Dole, fab: Yuki jirushi, peremption 12.5.26 CO5 Tomisato lot HM2) (+-20 calibration 1%) 0 Bq/kg

★豆乳 (調整豆乳)(紀文、販売者:キッコーマン飲料、千葉県野田市、大豆:「カナダ産」と表示)

賞味期限12,08,06 KN/DDS482 (+-13 calibration1%) 0Bq/kg

Lait de soja (recompose)(Kibun, vendu par Kikkoman, Noda, Chiba, origine du soja affichee : Canada, peremption 6/8/2012 KN/DDS482) (+-13 calibration1%) 0 bq/kg

★オレンジジュース(濃縮還元) Tropicana 100% 販売者:キリンビバレッジ、賞味期限20121122/ST)(+-10 calibration 1%) 0 Bq/kg

Jus d'orange Tropicana 100% (Kirin beverage, peremption 20121122/ST)(+-10 calibration 1%) 0 Bq/kg

★ 野菜ジュース「野菜生活100」KAGOME

(賞味期限13・1・20、製造者:カゴメ KGMW)(+-10 calibration 1%) 15Bq/kg

(包装表示でK40量を確認、その影響は7bqまで可)

Jus de legumes varies KAGOME "Yasai seikatsu 100" (peremption 20/1/2013, fabricant : KAGOME KGMW)(+-10 calibration 1%) 15 Bq/kg

★ ももジュース(ストレート)(長野県産 品種限定「川中島 白桃」、賞味期限120907、製造者:寿高原食品、千曲市)(+-15 calibration 1%)  0Bq/kg

Jus de peches blanches (jus pur, peches de Kawanakajima, pref de Nagano, peremption 7/8/2012, producteur : Kotobuki kougen shokuhin, Chikuma-shi)(+-15 calibration1%) 0 Bq/kg

★ ヤクルト(製造者:愛知ヤクルト工場、賞味期限120606lot.LEBA)(+-16 calibration 1%)  0Bq/kg

Boisson lactee "YAKURT" (usine Yakurt de Aichi, peremption6/6/2012 lot.LEBA)(+-16 calibration 1%) 0 bq/kg

★ 午後の紅茶 KIRIN MILK TEA 賞味期限20130201/SY (+-25 calibration2%) 0bq

The au lait “Gogo no koucha” (Kirin,1/2/2013/SY) (+-25 calibration2%) 0 Bq/kg

★豆乳飲料 フルーツミックス(紀文、販売者:キッコーマン飲料、千葉県野田市、大豆:「カナダ産」と表示)

賞味期限12,08,06 KG/CTD888 (+-14 calibration1%) 0Bq/kg

Lait de soja (aux fruits)(Kibun, vendu par Kikkoman, Noda, Chiba, origine du soja affichee : Canada, peremption 6/8/2012 KG/CTD888) (+-14 calibration1%) 0 bq/kg

★りんごジュース(ストレート) ファームはやかわ(長野県篠ノ井茶臼山産さんふじ100%)(+-18 calibration2%)  0 bq/kg

Jus de pommes pur de Nagano, Farm Sawayaka (pommes de Shinonoi, Chausuyama 100%) (+-18 calibration2%) 0 bq

★MILO (Nestlé 2013.07/4賞味期限)0bq/kg (+/-14 calibration 3%)

★ ココア 森永 (500cc、434g)  賞味期限2013,08BB6L  製造所固有記号MFPA0 bq/kg

Chocolat en poudre (au lait) “Morinaga Cocoa” (peremption 2013/8 BB6L code usine MFPA) (+-27 calibration1%) 0 Bq/kg

★ Georgia まろやかミルクのカフェラッテ(Coca-Cola custumer marketing, HTO/01 130127) (+-19 calibration1%)  O bq/kg

Cafe Latte "Maroyaka milk" , Georgia (Coca-Cola custumer marketing, HTO/01 130127) (+-19 calibration1%) 0 bq

★ 湧き水(長野県飯縄高原、2012年6月上旬採)(+-10 calibration 1%) 0bq/kg

Eau de source (Pateau de iizuna, pref de Nagano, debut juin 2012) (+-10 calibrage1%) 0 Bq/kg

★ 湧き水(長野県馬曲温泉近辺、2012年6月上旬採)(+-15 calibration 1%) 0bq/kg

Eau de source (sources de Umagari, pref de Nagano, debut juin 2012) (+-15 calibrage1%) 0 Bq/kg

★ みかん(国産ジュース)日本果実工業、(賞味期限2013/2/27) 500cc. +/- 10 beq., cal.1% = 0 beq. Jus de mandarine (100% Japon) (produit par Nihon Kajitsu Kôgyô), péremption 27/2/2013), 500cc. +/- 10 beq., cal.1% = 0 becquerel

★野菜ジュースKAGOME「野菜一日これ一本」(賞味期限13・2・11 コード3KJ)

(+-5 calib3,7cps 1%) 16Bq/L  11 Bq/kg

(Cs比率補正済・80kg遮蔽強化LB200測定・K40の影響は10,25bq迄可-包装表示で確認)

Jus de legumes KAGOME "Yasai ichini kore ippon" (peremption 11/2/13 code 3KJ)

(+-5 calib3,7cps 1%) 16Bq/L → 11 Bq/kg

★野菜ジュースKIRIN「濃い野菜と果物」(賞味期限13・2・8 コードKKH/L28A) (+-13 calib3,7cps 1%) 0 Bq/kg

(80kg遮蔽強化LB200測定・K40の影響は4,63bq迄可-包装表示で確認)

Jus de legumes KIRIN "Koi yasai to kudamono" (peremption 8/2/13 code KKH/L28A)

(+13 calib3,7cps 1%) 0 Bq/kg

★ももジュース「もも畑からジュースになりました」(国産果汁100%、ストレート40%、製造者:ふくれん甘木工場、福岡県、賞味期限12・8.9EOCI, 成城石井・大宮店で購入)(calib 3,7 cps 1% +-10)  0 Bq/kg

Jus de peches 100% "Momo batake kara juice ni narimashita" (100% peches japonaises, fabricant : Mokuren , Fukuoka, peremption 12・8.9EOCI, achete chez Seijo Ishii )(calib 3,7 cps 1% +-10)  0 Bq/kg

★カルピス ぶどう(濃縮、賞味期限2012、10、13/BC(岡山工場))(599g、500cc)(+-15calibration1%) 0bq/kg

Boisson lactee Calpis au raisin (syrop, peremption 13/10/2012/BC)(+-15 calib1%) 0 bq/kg

★マンゴ ブレンド100 (販売者:めいらく(名古屋製酪、賞味期限12・8・21GA)(calib 3,6 cps 1% +-10)  0 Bq/kg

Jus de mangues & pommes (Meiraku, Nagoyo, peremption 21/8/12 GA) )(calib 3,6 cps 1% +-10)  0 Bq/kg

★Jus de cerises Tamek, made in Turquie (code-barre 869) (péremption 14/8/2013) (500cc. 3 cps, 1%, +/- 9) 8 becq.

サワーチェリ Tamek,、トルコ産,バーコード869 (賞味期限2013/8/14), (500cc. 3 cps, 1%, +/- 9) 8 beq.

★Jus de pommes Tamek, made in Turquie (code-barre 869) (péremption 17/5/2013) (500cc. 3 cps, 1%, +/- 8) = 4 becq.

りんごジュース Tamek,トルコ産,バーコード869 (賞味期限2013/5/17), (500cc. 3 cps, 1%, +/- 8) 4 beq.

★カルピス ダイエット(濃縮、賞味期限2013、01、13/BC(+14calibration1%) 0bq/kg

Boisson lactee "Calpis diet" (syrop, peremption 13/1/2013/BC)(+-14 calib1%) 0 bq/kg

★オレンジジュース(100% フロリダ オレンジ)USA産(バーコード016)(賞味期限2012/9/30) (calibration 3,1 cps 1%, +/- 11) 0 beq./L

Jus d’oranges frais (100% Oranges de Floride) Made USA (code barres 016) (Péremption 30/9/2012) (calibration 3,1 cps 1%, +/- 11) 0 beqc./L

★ コーンクリーム ポタージュ(粒入り) (製造者:名古屋製酪 (めいらく) 賞味期限12・8・23)KXW (calib 2% +-21)  0 bq/kg

Potage crème de mais (fabricant: Nagoya seiraku – meiraku, peremption 23/8/12)(calib 2% +-21) 0 Bq/kg

★ ミックス キャロット ジュース(販売:Co-op、日本生活協同組合連合会, 賞味期限12/8.28GA)(calib 1% 3,4cps 5h +-13) 0Bq/kg

Mixed Carrot juice, jus mixte, (vente: Co-op,12/8/28GA)(calib 1% 3,4cps 5h +-13) 0Bq/kg

★ポム 国産温州みかんジュース (製造者:えひめ飲料 松山市  賞味期限2013・4・6) (calibration 2% +- 22) 0Bq/kg

Jus de clementines Onshu japonaises “Pom” (fabricant: Ehime inryo, Matsuyama, peremption 6/4/2013) (calibrage 2% +- 22) 0 Bq/kg

★ みかんジュース (「和歌山のみかんジュース、凍らせるとシャキッと美味しい♪」)(製造者:ゴールドパック、長野県松本市、賞味期限2013.03.24 AH29)(500cc)(calibration 3,4cps 1% 12h +-4)  9Bq/L(補正前)  5 Bq/kg

(数値は目安・180kg遮蔽強化LB200測定・Cs比率補正済・K40の影響は補正後数値内1,7Bq迄可・Bi、Pbの影響も可)

Jus de clementines (affichage : “jus de clementines de Wakayama”, prod: Gold Pack,Matsumoto, pref de Nagano)(calibrage 3,4cps 1% 12h +-4) 9Bq/L (avant correction) → 5 Bq/kg

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

ヨーグルト YAOURTS

★明治 十勝ヨーグルト「やさしい甘さ)(長野いとようか堂、2012,5,2賞味期限)0bq/kg (+-23calibration3%)

Yaourts Tokachi "Yasashii amasa" (Meiji, achetes a Nagano Itoyokado, date limite 2 mai 2012) 0bq/kg (+-23calibration3%)

★信州ヨーグルト (ツルヤ 信州育ち生乳60%使用、2012,4) 16bq/kg (+-19 calibration 2%)

Yaourt SHINSHU YOGURT (Marque Tsuruya, 60% lait frais de vaches elevees dans le Shinshu - Nagano, peremption avril 2012) 16 bq/kg (+-19 calibration 2%)

★バニラヨーグルト (株式会社 ルナ -京都、2012,5,5賞味期限)17bq/kg (+-11 calibration 2%)

Yaourt VANILLA YOGURT (Marque LUNA - Kyoto, peremption 5/52012) 17 bq/kg (+-11 calibration 2%)

★無脂肪(プレーン)ヨーグルト (タカナシ 2012/4 賞味期限)0bq/kg (+/-12 calibration 3%)

NON FAT YOGURT (Marque TAKANASHI - 4/2012) 0 bq/kg (+/-12 calibration 3%)

★ビヒダスヨーグルト脂肪0ぜロですが、ベクレルあり (成田サミット、2012、5、05賞味期限)  9bq/L (+-11

Yaourt BIBIDASU sans matières grasses, mais avec becquerels

(acheté à Samitto, date limite5.5.2012) 9 bc/Litre (+/- 11)

★明治 十勝ヨーグルト「やさしい甘さ)(長野いとようか堂、2012,5,8KAナPA2賞味期限) (+-7calibration1%)(2回3時間測定、2回とも同数値)10bq/kg

Yaourts Tokachi "Yasashii amasa" (Meiji, achetes a Nagano Itoyokado, date limite 8 mai 2012)

(+-7 calibration1%)(2 mesures de 3 heures donnant le meme chiffre) 10 Bq/kg

のむヨーグルト(ジャージー) Chateraise 製造者:ヤツレン(長野県佐久郡南牧村、賞味期限2012、5、17)

(500cc、517g)(+-19calib2%) 24 Bq/l23・2 Bq/kgYaourt a boire (vaches Jersey) “Chateraise”, producteur : Yatsuren (Nagano, village de Minami Maki), peremption 17/5/2012, (500cc,517g)(+-19 calib2%) 24 Bq/L→23,2 Bq/kg

★ のむヨーグルト(高千穂牧場、製造者:南日本酪農協会、宮崎県都城工場、賞味期限12,05,24、A、長野県松本駅内全国名産品店で購入)

(500cc、515g)(+-12 calib1%) 0 Bq/kg

Yaourt a boire (paturages de Takachiho, fabriquant: Coop des producteurs de lait du Sud du Japon, Usine de Tsushiro, pref de Miyagi, peremption 24/5/12A, achete au magasin de specialites regionales, gare de Matsumoto, pref de Nagano) (500cc,515g)(+-12calib1%) 0 Bq/kg

★毎朝快調ヨーグルト チチヤス、広島県廿日市(賞味期限12,06,03 CFE、長野市トマト食品館で購入)(+-24 calibration2%) 0 Bq/kg

Yaourts CHICHIYASU “Mainichi kaicho”

(Hiroshima, Hatsukaichi, peremption 3/6/12CFE)(+-24 calibration2%) 0 Bq/kg

★ ブルガリア ヨーグルト 明治(518g、500cc) 賞味期限12,06,02/Kチ (+-25calibration2%)   0bq/kg

Yaourt BULGARIA Marque Meiji (518g,500cc) peremption 2/6/2012 Kチ (+-25 calibration 2%) 0 bq/kg

★ ブルガリア ヨーグルト 明治 賞味期限12,06,11/Kナ

(+-7calibration1% 4,7cps)   21Bq/kg

Yaourt BULGARIA Marque Meiji peremption 11/6/2012 Kナ (+-7 calibration 1% 4,7cps)

21 Bq/kg

のむヨーグルト(「生乳たっぷり」) 製造者:酪王乳業(福島県郡山市、賞味期限12、06、30/AA)(+-14calib1%) 0 Bq/kg

Yaourt a boire (fabricant : Rakuo nyugyo, Koriyama, pref de Fukushima, peremption 30/6/30/AA)(+-14 calib1%) 0 Bq/kg

★ヨーグルト 小岩井乳業 生乳100%(賞味期限12,7,7 KIW S45)

(300cc 357g)(calibration 3,6cps 1% +-8) 20Bq/L 21Bq/kg

(Cs比率補正済、120kg遮蔽強化LB200測定・K40の影響は4,25Bq迄可)

Yaourt KOIWAI 100% lait frais (peremption7/7/2012 KIW S45) (300cc 357g) (calibrage 3,6cps 1% +-8) 20Bq/L → 21Bq/kg

★カスピ海 ヨーグルト 製造者:フジッコ 神戸市 (500cc,580g) 賞味期限12、7,16B (calibration 2% +-20 ) 0Bq/kg

Caspi Yogurt (fabricant : Fujikko, Kobe, peremption 16/7/12 B)(calibrage 2% +-20) 0 Bq/kg

★ジョア (製造者:ヤクルト本社 静岡県裾野市、賞味期限12・08・20 lotOAHA)(calibration 2% +-24) 0Bq/kg

Yaourt a boire “JOA” (fabricant Yakurt, Shizuoka, peremption 20/08/12 LotOAHA)(calibration 2% +-24) 0 Bq/kg

----------------------------------------------------------------------------------------------- 

バター、アイスクリーム、その他の乳酸品

BEURRE, GLACES, AUTRES PRODUITS LAITIERS

★雪印 北海道 バター(食塩不使用) (200g×2パックを溶かした状態で)(2012、7、8KCA賞味期限) (+-10 calib 1%) 0 bq/kg

Beurre Yukijirushi Hokkaido (doux) (2 paquets de 200g fondus dans le marineli) (peremption 8/7/2012KCA)(+-10 calib 1%) 0 bq/kg

★Lady Borden バニラ アイスクリーム(製造者:ロッテアイス 日野工場)

(470cc)(4HA112 1541D)(+-9 calib1%)0 Bq/kg

LADY BORDEN Creme glacee Vanille (470cc)(4HA112 1541D)

(fabrication : LOTTE ice usine de Hino) (+-9 calib1%) 0 Bq/kg

オソフト 雪印(賞味期限12/12/3) 500cc/490gr. -/+13 2% = 0 bq/kg

Margarine Neosoft de chez Yukijirushi (péremption 3/12/2012), 500cc/490gr. -/+13 2% = 0 bq/kg

★アイスクリーム 「北海道バニラ」 Seven&Ipremium (製造者:丸善製菓、大阪府、V2F09PB)1000ml箱(500g、363g)

(+-9 calibration1%) 10Bq/L  13 Bq/kg

Creme glacee "Hokkaido Vanilla" Seven & I Premium (fab : Maruzen Seiga, Osaka-fu, V2F09PB) boite de 1000ml (500g, 363g) (+-9 calibration1%) 10Bq/L → 13,8 Bq/kg

★ とろけるミックスチーズ Value Plus(500cc、483g)(「ドイツ産」と表示、製造:マリンフード、大阪府、賞味期限12,8,20)(+-24 calibration2%) 0Bq/kg

Torokeru Mixed Cheese “Value Plus” (500cc,483g) (fromage rape, origine affichee: Allemagne, Marin foods, Osaka, peremption 20/8/12)(+-24 calibration 2%) 0 bq/kg

★ アイスクリーム「Hokkaido super Premium」抹茶(製造者:シャトレーゼ、甲府市)賞味期限:13,01,02)

(450cc、447cc)(+-7 calibration1%) 14bq/L  17 Bq/kg

Glace au the vert "Hokkaido super Premium" (pro: Chateraise, Kohu) (peremption 2/1/2013) (450cc,447cc)(+-7 calibration1%) 14 Bq/L → 17,2 Bq/kg

★ チョコモナカ「ジャンボ」(森永製菓、神奈川県大和市、生産コードEC 06A8 C)

2回測定2回とも同結果:アイスのみ (500cc,263g) & アイス+クッキー+チョコレート(500c,252g) (+-15 calibration1%) 0bq/kg

Glace-biscuit vanille/chocolat MONAKA JUMBO (MORINAGA, Kanagawa-ken; code EC 06A8 C,

deux mesures, deux fois nulle : glace seule ( (500cc,263g), puis glace+biscuit+chocolat (500c,252g) (+-15 calibration1%) 0 Bq/kg

★ バニラ アイスクリーム Top valu (イオン株式会社 原産国名 ニュージーランド)(500cc,337g)  (+-25 calibration2%)  0 Bq/kg

Glace a la vanille “Top valu” (importee par AEON de Nouvelle Zelande) (500cc,337g)  (+-25calibration2%)  0 Bq/kg

★Lady Borden ストロベリー アイスクリーム(製造者:ロッテアイス 日野工場)

(470cc)(5HA252 1000A)(+-15 calib1%)0 Bq/kg

LADY BORDEN Creme glacee Fraise (470cc)(5HA252 1000A)

(fabrication : LOTTE ice usine de Hino) (+-15 calib1%) 0 Bq/kg

★クリープ (粉クリーム)(森永乳業、東京、13・11・21/B)(500cc,299g)(+-14 calib1%) 0Bq/kg

Creme en poudre (Creamy powder "CREAP")(Morinaga, Tokyo, peremption 21/11/2013/B)(500cc,299g)(+-14 calib1%) 0Bq/kg

★カルピス アイスバー (製造者:ロッテU 東京、4UA232 1229 B)(calibration 3,6cps 1% +-13) 0 Bq/kg Glace au syrop lacte “Calpis Ice bar” (fabricant: LOTTE U, Tokyo, 4UA232 1229 B) (calibration 3,6cps 1% +-13) 0 Bq/kg

★ バニラ・アイス「ホームランバー」  (500cc, 347g) (製造者:名糖産業、福岡県、賞味期限なし)(calibration 2% +-23) 0bq/kg

Glace batonnet vanille “Home run bar” (500cc,347g) (fabricant: Meito sangyo, Fukuoka, pas de peremption affichee) (calibrage2% +-23) 0 Bq/kg

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

ジャム、せんべい、お菓子等 CONFITURES, BISCUITS, CONFISERIES

★ミルクジャム(生産者未発表、長野県北部の牛乳100%、2013、5,28賞味期限) (+-4 calibration1%) 500cc 600g 13bq/L → 10 bq/kg

Confiture de lait (Fabricant non communique, lait du nord du dep de Nagano 100%, peremption 28/5/2013)(+-4 calibration1%)   500cc 600g 13 Bq/l → 10,8 Bq/kg

★あんずジャム(2011年7月手作り、長野県千曲市更埴産のあんず)(3時間測定)

(+-9 calibration1%) 300cc 402g 25 bq/l    → 49・7 bq/kg

Confiture d'abricot (faite maison, juillet 2011, fruits de la ville de Koshoku, nord du departement de Nagano) (mesure de 3 heures) (+-9 calibration1%) 300cc 402g 25 Bq/L → 49,7 bq/kg

★ゼリー「ぶるんぶるんQoo」ぶどう味、果汁40%(日本コカ・コーラ、賞味期限12、11、15TR)(+-14calib1%) 0bq/kg

Gelee "Purun Purun Qoo" au raisin (40% de jus de fruit)(Coca-Cola Company Japan, peremption 15 nov 12 TR) (+-14 calib1%) 0 bq/kg

★せんべい(ひとくち ソフトせんべい、SevenI、500cc 191g)(国産うるごめ100%、賞味期限2012,8,29EH)(+-4calib1%) 0bq/kg

galettes de riz SENBEI "Hitokuchi soft Senbei" (Seven I, 100% riz Urugome prod du Japon, peremption 29/8/2012EH, 500cc,190g) (+-4 calib1%) 0 bq/kg

★いちごジャム(850g瓶)(信州 スドー ジャム 、松本市、賞味期限2014,1,30JB)(500cc、642g)(+-9 calib1%)14Bq/L→10・9Bq/kg

Confiture de fraises (pot de 850g, Shinshu SUDO JAM, Matsumoto-shi, peremption 30/1/2014 JB) (500c,642g) (+-9 calib1%) 14 Bq/L→ 10,9 Bq/kg

★あんずジャム(2011年、手作り、長野県千曲市更埴産のあんず)(3時間測定)

(+-10 calibration1%) 400cc 506g 32 bq/l    → 37・9 bq/kg

Confiture d'abricot

(faite maison, recolte 2011, fruits de la ville de Koshoku, nord du departement de Nagano) (mesure de 3 heures) (+-10 calibration1%) pour 400cc 506g, 32 Bq/L → 37,9 bq/kg

★ももゼリー「大満足白桃」(製造者:マルハニチロ、東京、賞味期限2012・10・21/BG)(+-15 calibration1%) 0bq/kg

Gelee aux peches "Daimanzoku hakuto" (fabr: Maruha Nichiro, Tokyo, peremption 21/10/2012/BG (+-15 calibration 1%) 0 Bq/kg

★サッポロ ポテト 「つぶつぶベジタブル」(Calbee 東京都)製造記号 NU 28323 2HX23 賞味期限12・9・21)(500cc, 202g) (+-11 calib1%)  0 Bq/kg

(K40の影響は30bq迄)

Chips en batonnets "Sapporo Potato" tsubutsubu vegetables (Calbee, Tokyo) code fabricant NU 28323 2HX23 peremption 21/9/2012)(500cc, 202g) (+-11 calib1%) 0 Bq/kg

★ グミ フェットチーネ Bonbons Fettucine gummi (500cc, 514 g) (ブルボン、新潟県、賞味期限2013.02.20 12G21 L101C) (+-28calib2%) 0 bq/kg

★いちごジャム(SEVEN&I 販売者:ソントン食品、東京、賞味期限12,12,22 製造ロット120426-162)(500cc,619g)(calib 3,6cps 1% +- 4)9Bq/L→ 6Bq/kg

(Cs比率補正済、120kg遮蔽強化LB200測定・K40の影響は1,6Bq迄可)

Confiture de fraises (SEVEN&I 、vente: Sonton Shokuhin, peremption 22/12/2012 Lot 120426-162)(500cc,619g)(calib 3,6cps 1% +- 4)9Bq/L→ 6Bq/kg

★かっぱえびせん(販売者:カルビー、賞味期限12.10,12、製造所固有記号 OI OCE23)(400cc,150g, 12 packs))(calib 3,5cps 1% +- 7)0Bq/kg

Chips a la crevette "KAPPA EBISEN" (vente : Calbee, peremption 12/10/12, code usine: OI OCE23)(400cc,150g, 12 packs))(calib 3,5cps 1% +- 7)0Bq/kg

★ あんずジャム あんずの里(長野市更埴産、2012年夏収穫)(500c,578g)(calibration 1% 3,5cps,+-5) 11 Bq/L(補正前)  7 Bq/kg

(数値は目安・120kg遮蔽強化LB200測定・Cs比率補正済・K40の影響は0.18Bq迄可・Biの影響可)

Confiture d'abricots, origine : Koshoku, Nagano, recolte ete 2012 (calibration1% 3,5cps, +-5)11 Bq/L→ 7 Bq/kg

★ いちごジャム「アヲハタ 55」(販売者:キューピー株式会社、165g瓶、賞味期限:2013・5・11)(500cc 590g) (calib 1% 3,5cps +-14)  0 Bq/kg

Confiture de fraises "Aohata 55" (vente: Cupee, peremption 11/5/2013))(500cc 590g) (calib 1% 3,5cps +-14)  0 Bq/kg

★ いなご甘露煮(販売者:中越屋製菓、長野市、賞味期限2012/8/18)(300cc,282g)(calib 1% 3,4cps +-6)  0 Bq/kg

Sauterelles de rizieres comestibles (glacees au sucre)(vente: Nakagoeya, Nagano-shi, peremption 2012/8/18)(300cc,282g)(calib 1% 3,4cps +-6)  0 Bq/kg

★ ブルーベリージャム(国産生果実使用、生産者:沢屋SAWAYA、長野県軽井沢町、賞味期限13・08・03)

(460cc,533g) (calibration 3,4cps 1% 12h, +- 3) 9Bq/L(補正前)→ Bq/kg

数値は目安・130kg遮蔽強化LB200測定Cs比率補正済・K40の影響は1,8Bq迄可・Biの影響可)

Confiture de myrtilles (fruits frais de production japonaise, fabricant: SAWAYA JAM, Karuizawa, pref de Nagano, peremption 3/8/2013)

(460cc,533g) (calibrage 3,4cps 1% 12h, +- 3) 9Bq/L→ 6Bq/kg

★スナック菓子「うまい」(テリヤキバーガー味、製造者:リスか、茨城県、賞味期限N12.11.20)(46pieces, 400cc 275g)()(180kg遮蔽強化LB200測定, calibration 3,2cps 1% 12h, +-2) 0Bq/kg

Snack pour enfants "Umai" 、(46pieces, 400cc 275g)(fabricant: Riska, Ibaraki, peremption N12.11.20) (mesure LB200+isolation180kg, calibration 3,2cps 1% 12h, +-2) 0Bq/kg

★ ラスプベリー(木苺)ジャム(手作り、長野市産の実、2012年 穫(500cc,596g) (calibration3,4cps 1% 5h +-4)  12Bq/L(補正前) 6 Bq/kg

(数値は目安・180kg遮蔽強化LB200測定・Cs比率補正済・K40の影響は補正後数値内0,9Bq迄可・Bi、Pbの影響も可)

Confiture de framboises (maison) ( framboise recolte 2012, prod:Nagano-shi)(calibrage 3,4cps 1% 5h +-4) 12Bq/L (avant correction) → 6Bq/kg

★ あんずジャム(手作り、長野市産の実、2012年 穫(500cc,610g) (calibration3,4cps 1% 5h +-4)  13Bq/L(補正前) 6 Bq/kg

(数値は目安・180kg遮蔽強化LB200測定・Cs比率補正済・K40の影響は補正後数値内1Bq迄可・Bi、Pbの影響も可)

Confiture d'abricots (maison) ( recolte 2012, prod:Nagano-shi)(calibrage 3,4cps 1% 5h +-4) 13Bq/L (avant correction) → 6Bq/kg

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

果物 FRUITS

★キウイ フルーツ (長野市安茂里地区、2012、4) 10bq/kg(+-18calibration2%) (測定時間120分)

Kiwis (produits a Nagano-shi, district de Amori) 10bq/kg (+-18 calibration 2%) (temps de mesure : 120 minutes)

★りんご(ふじ) (長野県須坂市幸高地区、平成23年もの、種・皮・果肉)0bq/kg(+-17calib2%)

Pommes Fuji (recolte 2011, Nagano-ken, Suzaka-shi, district de Kotaka, mixees avec peau et pepins) 0 bq/kg (+-17 calib 2%)

★りんご(ふじ) (長野県長野市豊野地区、平成23年もの、種・皮・果肉)0bq/kg(+-6calib2%)

Pommes Fuji (recolte 2011, Nagano-shi, district de Toyono, mixees avec peau et pepins) 0 bq/kg (+-6 calib 2%)

★いちご「栃木おいしい会」(2012,5,8、長野イトーヨーカ堂で購入、生産者:篠崎浩久、300ccパック×2、ヘタを取ってから)(+-14 calib1%) 0 Bq/kg

Fraises "Tochigi Oishii kai" (achetees a Itoyokado Nagano, le 8/5/2012, producteur: M.&Mme Hirohisa Shinozaki, 2 barquettes de 300cc, mesure sans les feuilles)(+-14 calib1%) 0 Bq/kg

http://www.oisiikai.com/

★いちご「栃木おいしい会」(2012,5,15、長野イトーヨーカ堂で購入、生産者:篠崎浩久、300ccパック×2、ヘタを取ってから)(+-17 calib1%) 0 Bq/kg

Fraises "Tochigi Oishii kai" (achetees a Itoyokado Nagano, le 15/5/2012, producteur: M.&Mme Hirohisa Shinozaki, 2 barquettes de 300cc, mesure sans les feuilles)(+-17 calib1%) 0 Bq/kg

http://www.oisiikai.com/

★いちご「栃木おいしい会」(2012,5,22、長野イトーヨーカ堂で購入、生産者:江連志市、2パック、ヘタを取ってから)

(K40の影響は4bq迄)(500cc,437g) (+-7 calib1%) 5Bq/L 5・7Bq/kg

Fraises "Tochigi Oishii kai" (achetees a Itoyokado Nagano, le 22/5/2012, producteur: M. Etsura Shiichi, 2 barquettes = 500 cc, 437g , mesure sans les feuilles)(+-17 calib1%) 5 Bq/L → 5,7 Bq/kg

http://www.oisiikai.com/

★いちご 須坂市墨坂 2012年5月下旬採(+-24 calibration1%)0 Bq/kg

Fraises de la prefecture de Nagano, ville de Suzaka (Sumisaka), cueillies fin mai 2012 (+-24 calibration2%) 0 Bq/kg

★枸櫞 (くえん),種なし,(東京、大田区、2012年6月1日採)(500cc,454gr.) +/- 10 becquerels , 36 becquerels/litre = 39,64 becq/kg  (K40の影響は3bq迄)

種あり, (500cc,455gr.) +/- 10 becquerels , 38 becquerels/litre = 41,75 becq/kg.  (K40の影響は3bq迄)

皮だけ: (500cc, 376 gr.) +/- 10 becquerels , 44 becquerels/L. = 58,51 becq/kilo

Cédrats récoltés le 1er juin 2012, dans l'arrondissement de Ootaku (Tôkyô) : Sans pépins - 454 gr.

+/- 10 becquerels , 36 becquerels/litre = 39,64 becq/kg

Avec pépins - 455 gr., +/- 10 becquerels , 38 becquerels/litre = 41,75 becq/kilo

Pelures - 376 grammes, +/- 10 becquerels , 44 becquerels/litre = 58,51 becq/kilo

(environ 3 becq. de potassium)

★ キンカン(金柑) (きんかん)(東京、大田区、2012年6月1日採) 220 gr. +/- 10 becq, 2% 14 becquerels/litre = 31 becq/kilo

Fortunella Kumquat, récoltés le 1er juin 2012, dans l'arrondissement de Ootaku (Tôkyô) 220gr. +/- 10 becq, 2% 14 becquerels/litre = 31 becq/kilo

(environ 4,5 becq. de potassium)

★ りんご (青森県産、収穫日不明、2012年5月、川崎市 京王ストア 稲田堤店で購入)(500cc、490g、種と皮も)(+-13 calibration1%) 0bq/kg

Pommes (prod pref de Aomori, date de recolte inconnue, achetee a Kawasaki, Keio store en mai 2012)(500cc,490g, avec la peau et les pepins)(+-13 calibration1%) 0 bq/kg

★ 梅 紅梅(生, 東京、大田区、2012年6月8日採)(500cc、326g)(+/-10 calib.1%) 8 Bq/L  14,9 Bq/kg (K40の影響は4,5 bq迄)

Prunes (fleurs rouges)récoltées le 8 juin 2012, dans l'arrondissement de Ootaku (Tôkyô) (500cc, 326g) (+/-10 calib.1%) 8 Bq/L → 14,9 Bq/kg (potassium 4,5 bc.)

★ 梅 白梅 (生, 東京、大田区、2012年6月8日採)(500cc、370g)(+/-11 calib.1%) = 0 Bq/kg (K40の影響は4,5 bq迄)

Prunes (fleurs blanches) récoltées le 8 juin 2012, dans l'arrondissement de Ootaku (Tôkyô) (500cc, 370g) (+/-11 calib.1%) 0 Bq/kg (potassium 4,5 bc.)

★あんず(生、皮ごと、種抜き)(長野県長野市更埴産、2012年夏採)(450cc,420g))(calibration 3,6cps1% +-4)  10 Bq/L  9 Bq/kg

(Cs比率補正済、120kg遮蔽強化LB200測定・K40の影響は2Bq迄可)

Abricots (crus, sans noyeaux, avec la peau) (recolte 2012, Nagano-shi Koshoku)(450cc,420g))(calibration 3,6cps1% +-4)  10 Bq/L → 9 Bq/kg

★バナナ(フィリピン産、「甘熟王」、Sumifru)(500cc, 393g)

(130kg遮蔽強化LB200測定, calibration 3,4cps 1% 12h, +-8) 0Bq/kg

Bananes (prod des Philippines, Kanjukuou, Sumifru)(500cc, 393g)(mesure LB200+isolation130kg, calibrage 3,4cps 1% 12h, +-8) 0 Bq/kg

★ネクタリン(長野県産、2012年7月購入)(500cc,464g)(130kg遮蔽強化LB200測定, calibration 3,4cps 1% 6h, +-10) 0Bq/kg

Nectarines (prod pref de Nagano, achetees mi juillet 2012))(500cc, 464g)(mesure LB200+isolation130kg, calibrage 3,4cps 1% 6h, +-10) 0 Bq/kg

★白桃(長野県飯綱町三水産、生産者:三ツ井はつ子、2012年7月購入)(500cc,496g)(180kg遮蔽強化LB200測定, calibration 3,3cps 1% 12h, +-2) 0Bq/kg

Peches blanches (prod pref de Nagano, Iizuna, Mme Hatsuko Mitsui,achetees mi fin juillet 2012)(500cc, 496g)(mesure LB200+isolation180kg, calibrage 3,3cps 1% 12h, +-2) 0 Bq/kg

★ ブルーベリー (長野県斑尾高原産、2012年8月採)(500cc,508g) (calibration 3,4cps 1% 12h +-10) 0 Bq/kg

Myrtilles(Pref de Nagano, Plateaux de Madarao – frontiere Niigata, cueillies en aout 2012) (500cc, 508g) (calibration 3,4cps 1% 12h +-10) 0 Bq/kg

★ 桃 (黄桃、皮ごと)(長野県信州中野産、2012/8信州中野インター近く「オランチェ」直売所で購入、生産者番号:#7493)(500cc,511g)(calibration 3,4cps 1% 12h +-6)  14Bq/L(補正前)8 Bq/kg

(数値は目安・180kg遮蔽強化LB200測定・Cs比率補正済・K40の影響は補正後数値内2,4Bq迄可・Bi、Pbの影響も可)

Peches jaunes (prod: Shinshu Nakano, pref de Nagano, achetees a “Oranche”, sortie autoroute Shinshu Nakano, producteur: #7493)(calibrage 3,4cps 1% 12h +-6) 14 Bq/L(avant correction) →8Bq/kg

★ 桃 (黄桃、皮ごと)(長野県信州中野産、2012/8信州中野インター近く「オランチェ」直売所で購入、生産者番号:#7505)(500cc, 521g)(calibration 3,4cps 1% 12h +-6)  8Bq/L(補正前) → 4 Bq/kg

(数値は目安・180kg遮蔽強化LB200測定・Cs比率補正済・K40の影響は補正後数値内2,4Bq迄可・Bi、Pbの影響も可)

Peches jaunes (prod: Shinshu Nakano, pref de Nagano, achetees a “Oranche”, sortie autoroute Shinshu Nakano, producteur: #7505)(calibrage 3,4cps 1% 12h +-6) 8 Bq/L (avant correction) → 4Bq/kg

★ 桃 (「白鳳」、皮ごと)(長野県信州中野産、2012/8信州中野インター近く「オランチェ」直売所で購入、生産者番号:#7620)(500cc,519g)(calibration 3,4cps 1% 12h +-6)  5Bq/L(補正前) → 3 Bq/kg

(数値は目安・180kg遮蔽強化LB200測定・Cs比率補正済・K40の影響は補正後数値内2,4Bq迄可・Bi、Pbの影響も可)

Peches blanches (prod: Shinshu Nakano, pref de Nagano, achetees a “Oranche”, sortie autoroute Shinshu Nakano, producteur:#7620)(calibrage 3,4cps 1% 12h +-6) 5Bq/L (avant correction) → 3 Bq/kg

★ 桃 (あかつき、皮ごと)(長野県信州中野産、、2012/8信州中野インター近く「オランチェ」直売所で購入、生産者番号:#7476)(500cc, 525g)(calibration 3,4cps 1% 12h +-13)  0Bq/L

(数値は目安・180kg遮蔽強化LB200測定・Cs比率補正済・K40の影響は補正後数値内2,4Bq迄可・Bi、Pbの影響も可)

Peches jaunes ”Akatsuki”(prod: Shinshu Nakano, pref de Nagano, achetees a “Oranche”,sortie autoroute Shinshu Nakano, producteur: #7476)(calibrage 3,4cps 1% 12h +-13) 0 Bq/kg

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

 

Overblog ne permettant pas de publier plus de mots, pour les autres chapitres, se reporter directement à la liste en ligne sur le groupe facebook !

野菜、豆類、食用根菜類 LEGUMES, FEVES, RACINES 

山菜、ハーブ HERBES ET PLANTES SAUVAGES 

キノコ CHAMPIGNONS 

魚介類 POISSONS ET CRUSTACES 

肉類 VIANDES

卵 OEUFS

調味料、ソース等、油 SAUCES, PRODUITS D'ASSAISONNEMENT, HUILES

穀類その他 AUTRES CEREALES

動物の餌 NOURRITURE POUR ANIMAUX

土壌 Sols

その他 Autres

Partager cet article

Repost0

commentaires

A
Bonjour;<br /> <br /> Article très intéressant et très précieux pour un éventuel voyage au japon. <br /> J'aurais tout de même une question à vous poser car je vois que l'Umeshu (fabricant: Seisuro, Aichi CCADBB) détient un potentiel risque.<br /> J'ai acheté une bouteille d'Umeshu sur Paris, fabriquée à Nakano (trade mark Kishu) et je me demandais si cette bouteille présentait un potentiel risque également.<br /> <br /> Merci d'avance pour vos précisions car j'hésite du coup, à ouvrir cette bouteille.<br /> <br /> Bonne continuation !
Répondre
P
Sauf erreur de ma part, l'Umeshu cité dans l'article a été mesuré à 0 Bq, donc sans risque apparent. Toutefois, on ne peut pas appliquer cette mesure à la bouteille que vous détenez. La liste publiée n'est qu'indicative.
D
C'était le blog de Trifushima (humour).<br /> <br /> Merci à Trifou pour ces précisions "à chaud" et à Pierre Fetet pour sa constance.<br /> <br /> Delphin
Répondre
T
@ML : Bonjour, hélas, trois fois hélas, le césium n'est pas le seul RN à identifier car il est (très) probable qu'une partie au moins des transuraniens (chaîne de l'U-238, PU-239 etc.) soient<br /> retombée à une distance bien plus importante qu'estimé initialement par les scientifiques.<br /> <br /> Comme les caractéristiques physiques des noyaux lourds sont très différentes de celles des noyaux moyens, on peut fort bien retrouver du Pu-239 ou du Np-239 dans la nature et pas ou peu de Césiums<br /> / Strontium et inversement.<br /> <br /> Malheureusement ces actinides libérés et leurs descendants sont très difficilement identifiables par un scintillateur Gamma, le tout étant majoritairement composé d'émetteurs Alpha et Bêta...<br /> <br /> l'AIPRI a publié un papier sur les retombées de Pu/Np (et U) : http://aipri.blogspot.fr/2011/08/le-plutoniun-de-iitate-mura.html<br /> <br /> Le problème des retombées de Fukushima est rendu encore plus complexe par le schéma d'évacuation des populations disons... minimum.<br /> <br /> Alors, bien sûr, notre vision de la situation, à 10.000 km de l'objet de nos préoccupations, est peut-être un peu plus détachée du terrain mais elle n'en reste pas moins attentive.<br /> <br /> Merci pour les liens fournis,<br /> <br /> Cordialement,<br /> Trifou
Répondre
M
Mon but n'était pas de créer la polémique et je suis surprise par l'ampleur des réactions. J'habite aussi au Japon et comme beaucoup de stations de mesure, nous avons acheté un détecteur biélorusse<br /> à 15 000 euros qui permet de distinguer les deux césium.<br /> J'ai mentionné le potassium 40 car il pose un problème de métrologie quand l'appareil ne fait pas un tri en énergie des radiations détectées, pas pour sous-estimer les problèmes liés à la<br /> contamination.<br /> Je trouve très bien que les Japonais mesurent tout et je suis admirative des initiatives citoyennes. Mais, il vaut mieux distinguer le césium : c'est plus simple à interpréter.<br /> Un des réseaux de stations de mesure est ici par exemple:<br /> http://q-bq.com/link/<br /> Mais il y a aussi de nombreuses écoles, crèches... équipées. Plus des particuliers etc etc.
Répondre
T
Merci pour ces précisions Laurent, ton travail est remarquable.<br /> <br /> Cordialement,<br /> Trifou
Répondre
M
Ps: J'ajoute que notre station de mesure a Nagano possede aussi un TN300B de AP Technology (appareil japonais avec spectrographie, coutant 4 fois le prix de mon LB200 - soit 40 000 euros achete<br /> recemment par une de nos membres qui y a laisse toutes ses economies ! cf : http://www.techno-ap.com/img/TN300B.pdf ). Plusieurs spectro-analyses du TN300 figurent deja sur notre liste. Nous<br /> utilisons cet autre moniteur principalement pour les aliments mixtes ou riches en potassium (pousses de bambou, soupes de miso, plats et produits finis au soja, etc) et pour les sols, dans le cadre<br /> d'un projet (totalement benevole aussi) de carte de contamination de la region nord de la prefecture de Nagano. Cette carte commencera a etre en ligne (toujours sur ma page facebook) a partir de<br /> septembre 2012.
Répondre
C
Un grand merci pour cette initiative, beaucoup n'en ont été récompensé qu'après leur mort que qu'en soit les domaines, heureusement ils n'attendent pas après cela.<br /> Courage Laurent je suis certains que beaucoup ne s'expriment pas mais n'en pense pas moins!
Répondre
T
Pas d'accord avec le désaccord exprimé plus haut et je me méfie toujours de la motivation de ceux qui évoquent le K-40 (souvent des défenseurs de l'atome civil).<br /> <br /> Premièrement, vous oubliez de préciser que le K-40 n'est présent en concentration significative que dans une partie des denrées : Pommes de terre, haricots, tomates, fruits de mer, certains<br /> poissons et les bananes bien sûr (100 Bq/k environ)... Il y en a déjà moins dans des champignons shiitake et pratiquement pas dans le riz, les pâtes, le maïs...<br /> <br /> cf. le tableau http://nutriments.monalimentation.org/potassium.html<br /> <br /> Secondement, Fukushima n'a pas relâché de K-40 (ce n'est pas un produit de fission / activation de réacteur mais un RN "naturel") le LB-200 est fourni avec un tableau de compensation du K-40 par<br /> type d'échantillon analysé qui est parfaitement valable. Si le travail d'appréciation est bien fait (il n'y a aucune raison pour qu'il ne le soit pas), le Potassium-40 est compensé pour chaque<br /> mesure.<br /> <br /> Le petit travail d'identification et de compensation que vos appareils "un peu plus évolués" que vous citez est parfaitement gérable à la main ; ce n'est pas un obstacle formel pour qui a du temps,<br /> de la passion et de la volonté.<br /> <br /> Vous citez enfin 1000 points de mesure "indépendants" au Japon, il reste à me convaincre qu'une telle opération est vraiment "indépendante" en citant notamment la structure que vous évoquez (Global<br /> Dirt ?) et ses modes de financement, le montant de ses frais généraux ou de fonctionnement, le statut du personnel affecté à la tâche mais là nous rentrons dans un autre débat.<br /> <br /> En ce qui concerne Laurent, les sources de financement de l'appareil et de ses manipulateurs sont connues, fréquemment évoquées dans ses articles et donc PARFAITEMENT identifiées et PARFAITEMENT<br /> indépendantes.<br /> <br /> <br /> Cordialement,<br /> Trifou
Répondre
M
Il est specifie, pour toutes mes mesures donnant lieu a un chiffre non-nul, la part maximale imputable au Potassium 40. Ceci figure dans le texte japonais. Par exemple, pour la derniere mesure<br /> affichee, on a : K40の影響は補正後数値内2,4Bq迄可. Ceci veut dire : "influence possible du Potassium 40 pouvant atteindre jusqu'a 2,4 Bq dans le chiffre apres correction". Pour un lecteur francophone qui<br /> s'interesse a ce parametre, je recommande donc de retrouver cette mention, laquelle est toujours presente dans le texte japonais. Ceci se justifie de la facon suivante : "le LB200 peut etre<br /> influence par le Potassium 40, avec un rapport maximum de 2,5 Bq pour chaque 100mg de Potassium par 100g d'aliment" (ceci figure dans le manuel de Berthold Technologies). Donc, pour les peches<br /> jaunes, on a : 180 mg de Potassium par 100g, ce qui donne 4,5 bq maximum d'influence. Ce chiffre doit etre pondere (comme le chiffre que je publie) par la correction necessaire due a la presence<br /> residuelle de Cs-134 (ratio actualise du mois d'aout 2012 = 0,53, sachant que le LB200 est calibre pour le Cs-137. J'utilise la table realisee par la Criirad, qui m'a ete communiquee par mon ami<br /> Iwata Wataru du CRMS de Fukushima). Pour les peches jaunes, ceci donne donc 2,4 Bq maximum imputables au Potassium 40. Cela dit, de nombreux echantillons (la majorite) ont ete mesures a 0 bq, ce<br /> qui montre que ce moniteur sait eliminer les radiations gamma emanant de Potassium (lorsque la desintegration est "typique", c'est-a-dire avec un pic a 1461 Kev, tres different des pics de Cs entre<br /> 662 et 796 Kev). Par exemple, le fait d'avoir mesure de la farine de soja ("kinako", tres riche en Potassium) a 0 bq, justifie cette remarque.<br /> En ce qui concerne la remarque selon laquelle mes mesures seraient remarquees parce qu'elles sont pratiquees par un Francais, la, franchement, je trouve cela presque desobligeant. Les milliers de<br /> lecteurs quotidiens de ma page Facebook sont de langue japonaise a 99%, parcequ'ils comprennent que, contrairement a l'immense majorite des stations de mesures (sauf チダイズム, タケノコ幼稚園 et parfois<br /> 東京セキュリティー(Tokyo security)), je prends la liberte de publier les marques et les noms des producteurs.<br /> Mais je commence a etre habitue aux pressions multiples...<br /> Au Japon, les lobby agricoles et agro-alimentaires sont puissants et infiltres partout (surtout a Fukushima et au sein de beaucoup de centres de mesures "independants"...)<br /> Tout ceci me fait penser qu'il vaut mieux passer un peu moins de temps a ces mesures purement benevoles, et un plus de temps pour preparer les repas de replacement a la cantine afin de proteger ma<br /> fille !<br /> Bien a vous,<br /> Laurent Mabesoone
Répondre
P
@ ML<br /> Effectivement, je ne peux répercuter comme infos que ce que je comprends et le mieux pour moi est la langue française :-) Cela n'enlève rien au travail remarquable de Laurent.<br /> Vous dites qu'"Il y a près d'un millier de stations de mesures indépendantes au Japon", je n'en doute pas, vu le nombre considérable d'habitants de ce pays. Pouvez-vous s'il vous plait nous donner<br /> leurs liens internet ? Cela serait très intéressant de comparer leurs mesures avec celles de Laurent plutôt que d'argumenter avec des généralités. On saurait ainsi concrètement quelle est la part<br /> du potassium.
Répondre
M
Non, je ne suis pas d'accord : le potassium 40 est présent dans tous les aliments et est donc compté par le LB 200. Pour distinguer le césium, il faudrait qu'il y en ait plus que du potassium<br /> 40.<br /> <br /> Il y a près d'un millier de stations de mesures indépendantes au Japon et la plupart sont équipées d'un scintillateur NaI à peine plus sophistiqué qui permet de distinguer les deux césium.<br /> <br /> Et ces stations ne sont pas moins indépendantes que l'exemple présenté ici qui n'est mis en avant que parce que c'est un français qui s'en occupe.
Répondre
T
Le "pot" du LB-200 est blindé donc peu de RA "naturelle" ou bruit de fond au niveau de la mesure si c'est ce que vous évoquez ; si vous voulez parler de la RA "naturelle" au niveau des échantillons<br /> eux-mêmes elle reste négligeable vu les faibles activités historiques constatées au Japon avant Fukushima (et malgré Hiroshima) ;)<br /> <br /> Laurent fait un bon boulot et parfaitement indépendant ; bien sûr que compléter les mesures avec des appareils encore plus perfectionnés est complémentaire mais l'indépendance stricte est-elle<br /> vraiment assurée dans ce cas ?<br /> <br /> C'est un bon compromis AMHA<br /> Trifou
Répondre
M
Le problème de l'appareil utilisé est qu'il ne permet pas de distinguer la radioactivité naturelle de la radioactivité artificielle ajoutée. Son intérêt est donc limité, sauf en cas de très fortes<br /> contaminations.<br /> <br /> C'est dommage car il y a un millier de stations de mesure au Japon qui sont généralement équipées d'un détecteur un peu plus performant qui permet de quantifier les deux césium avec une limite de<br /> détection d'une dizaine de Bq/kg.
Répondre
R
Une démarche précieuse, qui rejoint le combat des mères de Fukushima, pour rompre avec la sur - contamination, modifier l'alimentation des enfants et des adolescents.
Répondre

  • : Fukushima 福島第一
  • Fukushima 福島第一
  • : Un blog consacré entièrement à la catastrophe nucléaire de Fukushima et à ses répercussions au Japon et dans le monde.
  • Contact

Mentions légales

Directeur de la publication :

Pierre Fetet

Lien vers les mentions légales du blog de Fukushima

Soutien au blog de Fukushima

C'est ici !

 

 Chaîne vidéo du blog de Fukushima

 

BD : Fukushima-Chronique d'un accident sans fin (Bertrand Galic, Roger Vidal)

 

Présentation de la BD par l'éditeur

Dossier documentaire 10 pages sur Fukushima (Pierre Fetet)

 

Dossier sur le rejet des eaux contaminées dans le Pacifique

« Fukushima - Rejets dans le Pacifique : clarification et mise en perspective »

Une analyse critique des données concernant les rejets des eaux radioactives de la centrale de Fukushima Daiichi initiés en août 2023, dossier réalisé par la CRIIRAD qui tente de répondre à ces questions : Quels sont les principaux défis auquel est confronté l’exploitant de la centrale ? Quels sont les éléments radioactifs rejetés dans le Pacifique ? Les produits issus de la pêche sont-ils contaminés ? Est-il légitime de banaliser le rejet d’éléments radioactifs, notamment du tritium, dans le milieu aquatique ? Qu’en est-t-il en France ?

Consulter le dossier

 

 

Spectacle

Le spectacle d'Audrey Vernon "Fukushima, work in progress" est disponible en ligne à cette adresse :

https://www.imagotv.fr/spectacles/fukushima_work_in_progress

 

 


 

Outil de traduction gratuite de site Internet

Actualités sur Fukushima

L'ACROnique de Fukushima

Les Veilleurs de Fukushima

Nos voisins lointains

The Watchers of Fukushima

Projet Mieruka Fukushima

.

« Sans le web, mémoire vive de notre monde, sans ces citoyens qui n’attendent pas des anniversaires, de tristes anniversaires, pour se préoccuper du sort des réfugiés de Fukushima, eh bien le message poignant de Monsieur Idogawa (maire de Futuba) n’aurait strictement aucun écho. » (Guy Birenbaum, Europe 1, 1er mars 2013)

Infos en direct

webcam tepco 

 Webcam

 TEPCO

.

webcam tepco 1 

 Webcam

 TEPCO 1

.

reacteur2aout2011webcamTBS Webcam

 TBS/JNN

 

radioactivité Tokyo Radioactivité

 à Tsukuba

 en continu

 

 

Éditions de Fukushima

Publications

Le dernier livre de Jean-Marc Royer

 

 

Le dernier numéro d'Atomes crochus

 

 

Frankushima : un essai graphique sur la catastrophe de Fukushima et le risque nucléaire en France. Site dédié : frankushima.com

 

Un livre essentiel sur les conséquences de Tchernobyl

Télécharger la version française ici.

 

Un livret pour tout apprendre sur le nucléaire !

A télécharger ici

 

 

 

 

sitesanspub

Créer un blog gratuit sur overblog.com - Contact - CGU -